html hit counter Blending Two Languages in Communication: The Communication Strategy Phenomenon of Gen Z - Universitas Dian Nusantara

Blending Two Languages in Communication: The Communication Strategy Phenomenon of Gen Z

16 Oktober 2024

In the era of globalization and 4.0 industrial advancements, cross-lingual communication has become an essential aspect of social interactions, especially among young people. One interesting phenomenon that has emerged in Indonesia is "Jaklish," a blend of Indonesian, and English for communication purposes. This term refers to the fusion of these two languages, which has become increasingly common among younger generations, particularly Gen Z, in everyday conversations. For example, phrases like "Besok hangout yuk" (Let's hang out tomorrow) or "Kok chat saya nggak di-reply?" (Why hasn't my message been replied to?) have seamlessly integrated into daily communication, often unnoticed.

This phenomenon exemplifies the linguistic strategies known as code-switching and code-mixing. According to Hymes (1974), code-switching refers to the alternation between two or more languages, or language varieties, in a conversation, which often occurs naturally depending on the social context. Meanwhile, Bokamba (1989) defines code-mixing as the blending of elements from two different language systems in a single conversation.

For Gen Z, mixing languages is not merely a trend but also a communication strategy that simplifies interactions. There are several reasons why code-mixing and code-switching are frequently used:

  1. Adopting communication trends and facilitating identification with certain social groups.

  2. Clarifying complex concepts by using another language for better understanding.

  3. Enhancing bilingual language skills in preparation for global environments.

  4. Strengthening business positions and negotiations in international markets.

  5. Makes conversations a lot less rigid.

In the professional world, language blending offers many advantages. In the digital age and globalization, the ability to switch languages fluidly helps individuals navigate cross-cultural negotiations and expand business opportunities. Language mixing is often used as a symbol of solidarity within specific social circles, helping to build emotional connections in both business and personal relationships.

The English Literature Study Program at Dian Nusantara University (UNDIRA) provides students with in-depth knowledge of language roles in professional contexts. By studying how language can serve as an effective mediation tool, students are equipped to tackle cross-cultural communication challenges and broaden their careers across various industrial sectors.

Language blending is not just a communication trend but an effective strategy for building social and professional relationships. For Gen Z, the use of code-mixing and code-switching offers flexibility in communication, both locally and internationally. With the right education, such as that offered by UNDIRA, this skill can become a valuable asset in an increasingly global and competitive workforce.

(Kornelia Johana / Humas UNDIRA)

Press Contact :

Biro Humas & Sekretariat Universitas Dian Nusantara

[email protected]

Facebook : www.facebook.com/undiraofficial
Instagram : www.instagram.com/undiraofficial
Twitter : www.twitter.com/undiraofficial
www.undira.ac.id

Other

Campus Tanjung Duren

Jln. Tanjung Duren Barat II No. 1

Grogol, Jakarta Barat. 11470

Campus Green Ville

JIn. Mangga XIV No. 3

Campus Cibubur

Jln. Rawa Dolar 65

Jatiranggon Kec. Jatisampurna, Bekasi. 17432